OCVOTE.COM
TRANG NHÀ | FAQ | LIÊN LẠC | TÌM HIỂU VỀ CHÚNG TÔI |
Volunteer Vote Election Information Results Districts and Officials Ocean Background
Chinese
Korean
Spanish
Vietnamese

Ghi Danh Kín Đáo & Những Trường Hợp Đe Dọa Đến Tính Mạng

Khi có những trường hợp đe dọa đến tính mạng, Điều 2166 và 2166.5 của Bộ Luật Bầu Cử California có tiên liệu việc ghi danh kín đáo cho cử tri như sau:

2166. Ghi danh kín đáo theo phán quyết của Tòa Thượng Thẩm.

 

(a) Bất cứ người nào ghi danh cử tri lần đầu tiên hay ghi danh lại với viên chức bầu cử của quận cũng đều có thể tuyên bố rằng những chi tiết cá nhân liên quan đến địa chỉ cư trú và số điện thoại của mình trên mẫu ghi danh hữu thệ, hay trên bất cứ danh sách hoặc sổ danh bạ hoặc phiếu danh mục nào được lập nên từ đó mà ra, là những tin tức cần được giữ kín theo PHÁN QUYẾT CỦA MỘT TÒA THƯỢNG THẨM đã tuyên cáo khi có lý do chính đáng chứng minh rằng có trường hợp đe dọa đến tính mạng của người cử tri hay một người trong gia đình người cử tri, và viên chức sở bầu cử của quận được nêu danh như một đương sự.

(b) Bất cứ người nào đã được xếp vào loại được hưởng quyền bảo mật theo tiểu đoạn (a) sẽ phải:

 

(1) Được xem như một cử tri khiếm diện trong mọi cuộc bầu cử tiếp theo sau đó hay cho đến khi viên chức sở bầu cử được thông báo khác hơn bởi tòa án hay do thư của cử tri. Cử tri yêu cầu chấm dứt tình trạng cử tri bầu khiếm diện của mình sẽ đương nhiên chấp nhận việc trình bày địa chỉ và số điện thoại của người đó trên sổ danh bạ cử tri.

(2) Ngoài địa chỉ cư trú cần thiết, cung cấp một địa chỉ gửi thư đang có hiệu lực để dùng thay cho địa chỉ cư trú trong mục đích bầu cử, học đường, hay nghiên cứu chính trị, và những việc liên hệ đến chính quyền. Khi thiết lập danh sách, sổ danh bạ, hay phiếu danh mục, các viên chức bầu cử, tùy theo sự lựa chọn của họ, có thể dùng địa chỉ gửi thư đang có hiệu lực hay chữ “kín” (“confidential”) hoặc dấu hiệu có ý nghĩa tương tự thay cho địa chỉ cư trú.

(c) Không có cáo buộc về sơ suất chống lại bất cứ một cơ quan hay viên chức hoặc một nhân viên nào của chính quyền về sau này như là lỗi đã tiết lộ những chi tiết cá nhân theo nội dung của điều luật này ngoại trừ khi có một sự khinh suất trắng trợn hay cố ý.

2166.5. Ghi Danh Kín Đáo.

 

(a) Bất cứ người nào ghi danh cử tri lần đầu tiên hay ghi danh lại với viên chức bầu cử của quận cũng đều có thể tuyên bố rằng những chi tiết cá nhân liên quan đến địa chỉ cư trú và số điện thoại của mình trên mẫu ghi danh hữu thệ, hay trên bất cứ danh sách hoặc sổ danh bạ hoặc phiếu danh mục nào được lập nên từ đó mà ra, là những tin tức cần được giữ kín khi có trưng ra giấy chứng nhận rằng người ấy hiện đang tham gia vào chương trình Giữ Kín Địa Chỉ Cho Những Nạn Nhân Của Sự Bạo Hành Trong Gia Đình theo Chương 3.1 (bắt đầu với Điều Khoản 6205) của Phần 7 của Đề Mục 1 của Bộ Luật Chính Phủ.

 

(b) Bất cứ người nào đã được xếp vào loại được hưởng quyền bảo mật theo tiểu đoạn (a) sẽ phải:

 

(1) Được xem như một cử tri khiếm diện trong mọi cuộc bầu cử tiếp theo sau đó hay cho đến khi viên chức sở bầu cử được thông báo khác hơn bởi Tổng Thư Ký Tiểu Bang hay do thư của cử tri. Cử tri yêu cầu chấm dứt tình trạng cử tri bầu khiếm diện của mình sẽ đương nhiên chấp nhận việc trình bày địa chỉ và số điện thoại của người đó trên sổ danh bạ cử tri.

(2) Ngoài địa chỉ cư trú cần thiết, cung cấp một địa chỉ gửi thư đang có hiệu lực để dùng thay cho địa chỉ cư trú trong mục đích bầu cử, học đường, hay nghiên cứu chính trị, và những việc liên hệ đến chính quyền. Khi thiết lập danh sách, sổ danh bạ, hay phiếu danh mục, các viên chức bầu cử, tùy theo sự lựa chọn của họ, có thể dùng địa chỉ gửi thư đang có hiệu lực hay chữ “kín” (“confidential”) hoặc dấu hiệu có ý nghĩa tương tự thay cho địa chỉ cư trú.

(c) Không có cáo buộc về sơ suất chống lại bất cứ một cơ quan hay viên chức hoặc một nhân viên nào của chính quyền về sau này như là lỗi đã tiết lộ những chi tiết cá nhân theo nội dung của điều luật này ngoại trừ khi có một sự khinh suất trắng trợn hay cố ý.

(d) Các tiểu đoạn (a) và (b) sẽ không áp dụng cho bất cứ người nào đã được xếp vào loại cần giữ kín rồi mà có giấy thông báo của giới chức thuộc cơ quan bầu cử quận về việc rút lại lời yêu cầu, vô hiệu hóa, quá thời hạn hay chấm dứt sự chứng nhận của đương sự do vị quản lý của chương trình giữ kín địa chỉ.

(e) Điều luật chỉ có hiệu lực cho đến ngày 1 Tháng Giêng năm 2005, và từ ngày đó bị hủy bỏ, ngoại trừ một đạo luật được ban hành sau, mà được ban hành trước ngày 1 Tháng Giêng năm 2005, xóa bỏ hoặc gia hạn ngày đó.

 

 

Nếu quý vị muốn tìm hiểu thêm về thủ tục này, xin gọi số (714) 567-7620

SOKA University Polling Place
Trường Đại Học SOKA năm 2003; Cử tri sắp hàng để ký vào sổ danh bạ và bỏ phiếu.
Chỗ Đậu Xe Dành Riêng; Sở Ghi Danh Cử Tri có thể dành riêng chỗ đậu xe tại một số khu bầu cử. Xin để ý những tấm bảng này.
Thư từ gửi đi; Vào mùa bầu cử, văn phòng chúng tôi gửi đi một số lượng lớn thư từ cho cử tri.
Sở Ghi Danh Cử Tri Quận Orange | 1300 Building C | South Grand Avenue | Santa Ana CA 92705 | 714.567.7600